Zaglavili ste u kojem vas god oni gradu odluèe izbaciti
Sei bloccato in qualunque citta' ti vogliano scaricare.
Zaglavljeni ste u gradu u kojem odluèe da vas ostave.
Sei bloccato in qualunque posto decidano di scaricarti. Dove sono? Miami.
Zaglavite u kojem god gradu vas odluèe baciti.
Sei bloccato in qualunque posto decidano di scaricarti. - Dove sono?
"To zapravo nije bio grad, veæ grotlo, u kojem æe se jednog dana prekaliti gradovi."
In realtà non era una città. NEW YORK SI STACCA DALL'UNIONE Era una fornace dalla quale un giorno sarebbe sorta una città.
Ovo je grad u kojem su dva mladiæa donela vrlo lošu odluku i zato smo sada zloglasni u celom svetu.
È semplicemente un posto, dove 2 giovani hanno preso delle decisioni sbagliate e che, in seguito, hanno avuto una eco mondiale.
Pogon u kojem se sada nalazimo, uz još naša dva druga pogona, nalaze se u Litltonu ili njegovoj blizini.
Questa fabbrica qua, e due altre sedi, dove lavorano i nostri dipendenti, sono a Littleton o nei dintorni.
Zaglavili ste u kojem vas god oni gradu odluèe izbaciti.
Sei bloccato in una qualsiasi citta' dove loro decidano di spedirti. - Dove sono?
I ja sam nekada izgubio ženu koju sam volio i to me je dovelo do stanja u kojem se sad nalazim.
Molto tempo fa, persi la donna che amavo. Quell'evento fu la causa della mia sfortuna attuale.
U svetu u kojem ja živim, junaci postoje samo u stripovima.
Nelmondoin cuivivoglieroi esistono solo nei fumetti.
U svijetu u kojem je klavir oružje, a ne muzièki instrument, na èemu Scott Joplin svira "The Maple Leaf Rag"?
In un mondo dove un pianoforte e' un'arma, e non uno strumento musicale, su che cosa Scott Joplin avrebbe suonato "The Maple Leaf Rag"?
Još nije svanuo dan u kojem ona nije prebacila 500 funti (227Kg).
Non c'e' stato giorno in cui ha raccolto meno di 500 libbre.
Iako se pitam gdje je vaša obitelj je briga jer su njegovi sugrađani bio kada su naručili izgradnja od potresa stroja u kojem je poginulo 503 ljudi.
Anche se mi domando dov'era l'interesse della sua famiglia per i suoi concittadini quando ha ordinato un generatore di terremoti che ha ucciso 503 persone.
Sudjelujemo u stvaranju jednog u kojem zapravo vrijedi živjeti.
Queste scritte appartengono a un altro uomo, ancora da identificare. Coma fai a dire che e' un uomo?
Što će biti kad doðe dan u kojem nemam saznanja o budućnosti?
E che succede quando arriva il giorno in cui non avro' conoscenza del mio futuro?
U svakom slučaju, ne postoji zatvor u kojem bismo mogli da zatvorimo Šerloka a da to ne prouzrokuje svakodnevne nerede.
In ogni caso, non c'è prigione nella quale incarcerare Sherlock senza causare rivolte quotidiane.
Dovodim ih do ivice, i u trenutku, u kojem su potpuno nemoæni, da mogu da uradim sve što želim... ja prestajem.
Li porto proprio al limite, e in quel momento in cui sono completamente vulnerabili, e in cui posso fare loro quello che voglio... mi fermo.
Sad smo došli do dela prièe, u kojem ti ja raznesem prokletu glavu.
Ora arriviamo a quella parte della storia... dove faccio saltare la tua testa maledetta!
U kojem ludom svetu ti živiš kad veruješ da zeka može biti policajac?
In quale assurdo mondo un coniglio può diventare poliziotto?
Tri dana kasnije dobio sam lepo, dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja, partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo: "Čestitam na novom restoranu, Al!"
Tre giorni dopo, ricevetti una lunga, bella lettera scritta a mano dal mio amico e partner e collega Bill Clinton che diceva: "Congratulazioni per il nuovo ristorante, Al!"
ovo je svet u kojem živimo.
questo è il mondo in cui viviamo.
Takođe je problematično i zbog pravca u kojem treba da idemo.
E' anche un vero problema per dove vogliamo andare.
To je tajanstveni trenutak u kojem život ponovo nastaje, iznova i iznova.
E' il momento mistico in cui la vita rigenera se stessa, ancora, ancora ed ancora.
Pogledaćemo njegov intervju u kojem priča o proveri očinstva.
Vedremo mentre parla di un test sulla paternità.
Danas živimo u multipolarnom svetu u kojem je koordinacija mnogo komplikovanija, kao što smo to videli u Kopenhagenu.
Oggi ci stiamo muovendo verso un mondo multipolare in cui il coordinamento è molto più complicato, come abbiamo visto a Copenhagen.
Ja ne znam koliko vi imate godina, ali kada sam ja bila dete, roditelji su fotografisali specijalnim apratom u kojem se nalazilo nešto što se zove film,
Non so voi quanti anni abbiate, però quando io ero bambina i vostri genitori facevano le foto con una macchina fotografica che aveva la pellicola,
I u teoriji, pretpostavljam da ako izaberemo film u kojem je neko brutalno ubijen ili gine u ekplodirajućoj saobraćajnoj nesreći veće su šanse da izađemo iz bioskopa osećajući da je to što imamo prilično dobro.
In teoria, penso che se scegliamo un film in cui qualcuno viene brutalmente assassinato o muore in un incidente stradale, ci sono più probabilità che usciamo dal cinema contenti di cavarcela abbastanza bene.
U svetu u kojem se preko 2 dana dugih snimaka postavi u jednoj minuti, samo ono što je zaista jedinstveno i neočekivano može da se istakne - kao što su ove stvari.
In un mondo dove ogni minuto vengono caricati più di due giorni di video, solo quel che è davvero unico ed inaspettato può emergere come hanno fatto queste cose.
Adolescencija se definiše kao životni period koji počinje sa biološkim, hormonalnim, fizičkim promenama u pubertetu i završava se u dobu u kojem pojedinac zauzima stabilnu, nezavisnu ulogu u društvu.
Quindi l'adolescenza viene definita come quel periodo di vita che comincia col cambiamento biologico, ormonale e fisico della pubertà, e termina nell'età in cui un individuo raggiunge un ruolo stabile ed indipendente nella società.
Na desetu godišnjicu boravka u SAD odlučili smo da proslavimo rezervacijom sobe u hotelu u kojem smo prvo odseli kad smo stigli u SAD.
Il giorno del decimo anniversario del nostro trasferimento negli Stati Uniti abbiamo deciso di festeggiare prenotando una stanza nell'albergo in cui eravamo quando siamo arrivati negli Stati Uniti.
Ovaj proces razmišljanja kroz koji sam prošao kao dete, i u kojem sam se nalazio mnogo puta, uključujući i onda kada sam odrastao, je proizvod onoga što psiholozi nazivaju pristrasnošću.
Questo processo mentale che ho percorso da bambino, e che ho percorso più volte da allora, anche da adulto, è il prodotto di quello che gli psicologi chiamano un condizionamento.
Pre nekoliko godina, postavio sam snimak na Jutjub u kojem glumim scene svih groznih sastanaka ikada.
Un paio di anni fa, ho caricato un video su YouTube, nel quale inscenavo tutte le terribili riunioni a cui può capitare di partecipare.
Ali sada mi je jasno da je trenutak u kojem sam shvatila da sam po nečemu drugačija bio baš isti trenutak u kojem sam počela se uklapam i krijem.
Ma capisco ora che il momento in cui realizzai che qualcosa era diverso in me fu l'esatto momento in cui cominciai a conformarmi e nascondermi.
Da koristimo žargon iz fizike, izmerio si period talasa u kojem plovak poskakuje.
Per usare il gergo della fisica, avete misurato il periodo dell'onda su cui sta oscillando il tappo.
Nemoguće je naučiti jezik za dva meseca, ali je definitvno moguće ostvariti vidiljiv napredak, ako učite manje celine svakog dana na način u kojem uživate.
È impossibile imparare una lingua nel giro di due mesi, ma è sicuramente possibile compiere un visibile miglioramento in due mesi, se si impara un po' alla volta ogni giorno in modo divertente.
Možda i vama fali samo jedan metod u kojem uživate da naučite tečno da govorite jezik.
Magari siete a un passo dal trovare un metodo divertente per imparare quella lingua fluentemente.
Čitao sam članak u "Hafingtnon Postu" u kojem piše da je pre četiri godine Evropska unija započela najveću svetsku inicijativu za finansiranje umetnosti.
Ho letto un articolo dell'Huffington Post che diceva che quatto anni fa, l'Unione Europea ha dato il via all'attività di finanziamento artistico più grande al mondo.
Napisao sam pismo prošle nedelje u kojem sam podelio neke od problema sa kojima se susrećemo u radu naše fondacije.
La scorsa settimana ho scritto una lettera in cui parlavo del lavoro della fondazione, illustrando alcuni problemi.
Prešao sam na zvuke, električne šokove -- čak sam imao i odelo za bol u kojem su ljudi mogli osetiti jači bol.
Cominciai coi suoni, con l'elettroshock. Avevo addirittura una tuta che poteva causare molto più dolore alle persone.
Da li je to slučaj u kojem su par "pokvarenih jabuka" u stanju da urade te stvari, ili govorimo o raširenijoj pojavi, tj. da su mnogi ljudi sposobni da se ponašaju na taj način?
Poteva essere il caso nel quale c'erano alcune mele marce capaci di fare queste cose, o stiamo parlando di una situazione più endemica, nella quale molta gente è effettivamente capace di comportarsi in questo modo?
Smatram da živimo u društvu u kojem je sticanje materijalnih dobara povezano sa izvesnim emotivnim priznanjem.
Penso che viviamo in una società che ha semplicemente legato certe ricompense emotive all'acquisizione di beni materiali.
Ideja da ćemo stvoriti društvo u kojem je bukvalno svako svrstan u neku kategoriju gde su dobri na vrhu, a loši na dnu, i to bez greške, to je nemoguće.
L'idea che creeremo una società dove letteralmente tutti sono classificati, i bravi in cima, i cattivi in fondo, e tutto è come dovrebbe essere, è impossibile.
Mi smo prvo društvo koje živi u svetu u kojem ne služimo nikom osim sebi.
Siamo la prima società che vive in un mondo in cui non adoriamo altro che noi stessi.
Smatram da će svako razborito biće, da tako kažem, prihvatiti da postoji i element u kojem neće uspeti.
E penso che qualsiasi saggia vita possa accettare che esista qualcosa in cui non si abbia successo.
Nadam se da ću postati veterinarka kada odrastem tako da mogu da vodim brigu od mačkama i psima lutalicama koje lutaju po ulicama sela u kojem živim a to je Gilgit, severni Pakistan.
Spero di diventare un veterinario, quando sarò grande, così da potermi prendere cura dei cani e gatti randagi che vagano per le strade di Gilgit, il villaggio in cui vivo, nel Pakistan del Nord."
Dokle god informišete svoju decu o drugim religijama, možete - i u kojem god dobu i šta god da želite - da ih naučite i bilo kojoj veri o kojoj želite da imaju znanja,
A patto di far conoscere ai vostri ragazzi le altre religioni potrete poi - quando e come vorrete - insegnare loro qualsiasi fede desideriate.
Srednji Svet -- područje veličina i brzina u kojem se intuitivno osećamo udobno zahvaljujući evoluiranju unutar njega -- je pomalo nalik uskom opsegu elektromagnetnog spektra koji vidimo kao svetlo različitih boja.
Il Mondo di Mezzo -- la gamma di taglie e velocità con cui ci sentiamo intuitivamente a nostro agio perché ci siamo evoluti in esse -- è un po' come la ristretta gamma dello spettro elettromagnetico che vediamo come luce di diversi colori.
0.4662549495697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?